Tuesday, January 30, 2007

9. Při pohybu z jednoho místa krytu na jiné nebo při postupu k obsazené budově je třeba přebíhat napříč přístupovou terasou zleva doprava a naopak, v ostrých úhlech a v přikrčené pozici. Tento pohyb je v případě dostatečného počtu mužů provázen krycí palbou. Úseky musejí být krátké a útočník musí běžet tak rychle, aby doba, po kterou se vystavuje nepřátelské palbě, byla co nejkratší.
10. Útok pod nepřátelskou palbou musí být zorganizován a naplánován tak, aby oddíl, který provede vniknutí do objektu, měl nad nepřítelem početní převahu a byl schopen protivníka zdolat. Sólové akce jednotlivců často končí zbytečnou smrtí.

Sunday, January 28, 2007

7. Při plánování útoku a krytí je třeba vždy brát v úvahu typy zbraní, které mají k dispozici obránci objektu. Neprůstřelné vesty, ochranné štíty, přenosné pancéřové desky a neprůstřelné sklo neobstojí v boji proti rychlopalným puškám. Zde je možné poměrně úspěšně užít jako krytu motorového bloku nebo kapoty automobilu. Samostatná karosérie není dostatečně spolehlivým krytem.
8. Každý útok, jehož součástí je vniknutí do objektu, musí být zahájen a jištěn intenzívní palbou na okna, dveře a střechu budovy nebo na jiná místa, odkud vychází nepřátelská střelba.

Friday, January 26, 2007

4. Všechny palebné posty musejí být odpovídajícím způsobem kryté. Pokud nelze nalézt dostatečně kryté místo v blízkosti objektu, je třeba nalézt taková místa ve větší vzdálenosti a použít při akci zbraně s vyšší průrazností.
5. Je nutno zajistit výjezd garáže a všechny ostatní trasy, kterými by mohl z objektu vyjet automobil, aby jej obránci budovy nemohli použít k průlomu. Jestliže je v dohledu vozidlo, jehož by bylo možné použít k útěku, je třeba prostřílet pneumatiky, benzínovou nádrž, baterii či jiné součásti, nezbytné k pohybu vozu .
6. Nastane-li možnost , že poziční střelci nebo členové oddílu, kteří budou střílet za pochodu, by se případně dostali do křížové palby z boku, je nutno je zajišťovat tím způsobem, že další střelci budou rozmístěni tak, aby je mohli v nebezpečné zóně krýt palbou.

Sunday, January 21, 2007

3. Palebné pozice a zóny je třeba určit tak, aby pokryly veškeré pravděpodobné únikové cesty. Jsou-li k dispozici automatické zbraně, budou rozmístěny v té sekci operačního prostoru, kde je očekáván nejpravděpodobnější pokud o průlom ze strany obránců budovy a kde je možno očekávat z budovy nejsilnější palbu. Všechny použitelné východy z budovy musí být zajištěny dostatečným počtem policistů, vyzbrojených odpovídajícími zbraněmi.

Thursday, January 18, 2007

TAKTIKA VNĚJŠÍHO ÚTOKU

1. Tato taktika boje je určena k útoku proti ozbrojeným protivníkům, bez vniknutí do objektu. Metoda samotná závisí na celkovém vybavení místního policejního sboru. Pokud je to možné, měl by být při tomto druhu akce vždy používán slzný plyn, dýmovnice nebo plyn, způsobující nevolnost (CN-DM).
2. Před akcí je třeba prověřit stav všech arsenálových a osobních zbraní, které má daný policejní oddíl k dispozici a jejich individuální možnosti. Užívejte ke správnému účelu tu správnou zbraň.

Tuesday, January 16, 2007

16. Když je konečně v temné místnosti lokalizován jednotlivý delikvent a jestliže je nalezen spící na lůžku, rozsviťte mu při probuzení do obličeje naplno svítilnu. Prudké světlo jej v okamžiku, kdy otevře oči, zcela oslní. Držte svítilnu v dostatečné vzdálenosti od těla a stranou vlastního trupu, protože ke všemu odhodlaní zločinci obvykle spí s pistolí pod polštářem nebo pod přikrývkou a pokud má dotyčný rychlé reakce, může začít okamžitě po probuzení střílet. Pokud to je možné, přistupujte k lůžku delikventa v místech za hlavou spícího. Z této pozice nebude moci střílet přesně. Noční přepadové akce, které jsou spojeny s vniknutím do objektu, představují značné a mnohé nebezpečí, obzvláště jedná-li se o akci proti těžkým, ke všemu odhodlaným zločincům. Nejsou-li členové přepadového oddílu na slovo vzatí a prvotřídní profesionálové, kteří by měli náležité schopnosti, výcvik a odvahu, bývá vhodnější zajistit budovu zvenčí, probudit osoby uvnitř objektu a vyzvat je, aby se vzdaly, ačkoliv se tento postup nemusí obejít bez boje. Platí to obzvláště v případě, že se jedná o velkou budovu , zločinců je velký počet a není známo vnitřní uspořádání místností a prostorů.

Sunday, January 14, 2007

BANGLADEŠ

stát v Asii, úř. n. Bangladéšská lid. republika. Vznikl na
území vých. Bengálska, tvořícím do r. 1971 provincii
Východní Pákistán. Nár. osvobozenecké hnutí Bengálců proti
nacionálnímu a sociál. útisku, jemuž byli v Pákistánu
vystaveni, vedlo k osamostatnění Bangladéše. Jméno znamená
prostě Bengálsko (z bánglá "bengálský" a déš "země"). Samo
označení Bengálsko (angl. Bengal) se začalo ve větší míře
užívat až v 19. stol. Odvozuje se od jména neárijského kmene
Vanga, který pův. obýval vých. Bengálsko, a ze sans. slova
álaja "příbytek". Lidová bengálská etymologie chápe však
koncové -al spíše jako "uprostřed rýžových polí" (velmi
příznačný rys této oblasti). Bengálci se sami dříve nazývali
Gaurh (podle pův. obyvatelstva záp. části Bengálska).

Friday, January 12, 2007

Hrozí-li bezprostřední nebezpečí nepřátelské střelby, odhoďte cokoli, co máte právě při sobě (např. hřeben, tužku) daleko od sebe, až do druhého rohu místnosti. Jestliže nepřítel na tento předmět, který způsobil hluk,vystřelí, palte do světla záblesku z hlavně jeho zbraně. Pokud z polohy vleže na břiše vystřelíte jako první, překulte se ihned po výstřelu stranou, aby vás nezasáhl výstřel protivníka, který bude pálit na záblesk z hlavně vaší zbraně. Jestliže při zahájení palby budete stát, pak musíte k zemi, a to v tomtéž okamžiku, kdy padne výstřel. Velice výhodná je pozice na stole nebo na desce klavíru, stojícího v tmavé místnosti, obzvláště tehdy, pokud vám umožňuje zaujímat vůči obvyklé dráze výstřelu vyváženou pozici a pokud je možno tuto pozici zaujmout nehlučně a ještě předtím, než dojde ke kontaktu s nepřítelem.

Sunday, January 07, 2007

13. Pokud při postupu temnem místností neúmyslně způsobí policista hluk, musí na chvíli setrvat bez hnutí na místě, dokud se neujistí, že nevzbudil pozornost zločinců. Jestliže hluk obyvatele budovy zalarmuje, je nejlépe se položit na břicho na podlahu a v této pozici čelit případnému nebezpečí. Zbraň drží policista v rukou, vpředu před tělem.
14. Při tomto způsobu vniknutí do místnosti je nezbytnou vlastností trpělivost. Jestliže se dvě navzájem nepřátelské strany nalézají v téže tmavé místnosti a vědí o své vzájemné přítomnosti, je nejlepší strategií v tichu a bez hnutí vyčkat, dokud protivník neučiní nějaký pohyb jako první, takže prozradí svou polohu. Každý člověk v psychicky náročných situacích ztěžka dýchá. Toho si musí policista být dobře vědom a vůlí tuto tendenci organismu potlačit, jinak se prozradí.

Thursday, January 04, 2007

11. Ve starých dřevěných staveních je třeba dávat pozor na skřípění a praskání podlahových prken, schodů nebo dveří. Dveře se skřípějícími závěsy je možno poněkud nadzdvihnout, tím závěsy uvolnit a dveře lze tak otevřít tišeji.
12. Při postupu místností, ve které je rozestaven nábytek, je obecným pravidlem držet se středu místnosti, aby bylo možno vyhnout se překážkám a nezpůsobit hluk.

Monday, January 01, 2007

9. Ztratí-li přepadový oddíl výhodu momentu překvapení, ať již jakéhokoliv důvodu (střelba, hluk...), doporučují někteří odborníci v jistých případech rozsvítit světla hlídkových vozů a osvětlit vnější prostor budovy. Tímto způsobem je možno zabránit zločincům v útěku. Pokud akce v případě potřeby použití tohoto manévru vyžaduje, musí být zahrnut i v celkovém plánu operace, aby hlídkové vozy byly včas na místě, na výhodných pozicích.
10. Při výstupu do schodů nebo v chodbách je lépe postupovat podél zdí.